Don’t get lost in translation!
Take control of your career
For writers these are exciting times. The indie revolution opens new opportunities every day and self-publishing has become a viable option. And while you are at it, why not publish your text in other languages, too?
Enter new markets
The German language market is one of the biggest worldwide, especially in romance. Enjoy the benefits of being one of the first to present your books in this important and fast growing market. Give it a chance and get your texts out there now.
Find the right partner
Unfortunately it’s not that easy. A horrible translation can alienate fans and mar your reputation for a long time to come. You need a professional translator. But being a writer of romance you preferably want one with experience in the genre, with a deep understanding of what the readers want and expect and with the vocabulary to give them your text, your words, your emotions in another language.
New books at Libelli
Schneeflocken auf Gansett Island
Der Tote vom Berkeley Square
Die Halsband-Affäre und andere Geschichten
Eine betörende Braut